Denzinger · DH 1017

DH 1017

66. Igualmente todos os armênios comumente dizem e sustentam que em virtude das palavras que se encontram no seu cânon da Missa, quando o sacerdote diz: “Tomou o pão e rendeu graças, o partiu e deu a seus santos eleitos e discípulos, sentados à mesa com ele, dizendo: Tomai e comei todos, este é o meu corpo …; tomando do mesmo modo o cálice … dizendo: Tomai e bebei dele todos, este é o meu sangue … para a remissão dos pecados”, não é produzido, nem pretendem eles produzir, o corpo e o sangue de Cristo, mas dizem somente as palavras de modo recitativo, recitando o que fez o Senhor quando instituiu o sacramento. E depois das mencionadas palavras, o sacerdote diz muitas orações recolhidas no cânon deles, e depois das ditas orações chega ao lugar onde no cânon deles é dito assim: “Nós te adoramos, te suplicamos e te pedi- 326 mos, ó Deus benigno, envia sobre nós e sobre esta oblação o dom a ti coessencial, o Espírito Santo, em virtude do qual tu tornas o pão abençoado verdadeiramente o corpo de nosso Senhor e Salvador Jesus Cristo” – e as acima referidas palavras, o sacerdote as diz três vezes, e depois o sacerdote diz sobre o cálice e o vinho bento: “Tu <o> tornas verdadeiramente o sangue de nosso Senhor Salvador Jesus Cristo”, e em virtude destas palavras [a assim chamada “epíclese”] eles crêem que sejam consagrados o corpo e o sangue de Cristo. …

Latim

66. Item omnes Armeni communiter dicunt et tenent, quod per verba posita in eorum canone Missae, quando dicitur per sacerdotem “Accepit panem et gratias agens fregit et dedit suis sanctis electis et recumbentibus discipulis dicens: Accipite et manducate ex hoc omnes, hoc est Corpus meum …; similiter et calicem accipiens … dicens: Accipite et bibite ex hoc omnes, hic est Sanguis meus … in remissionem peccatorum” non conficitur nec ipsi conficere intendunt Corpus et Sanguinem Christi, sed solum dicunt verba recitative, recitando scilicet quod Dominus fecit, quando sacramentum instituit. Et post dicta verba dicit sacerdos multas orationes positas in eorum canone, et post dictas orationes venit ad locum, ubi sic in eorum canone dicitur: “Adoramus, supplicamus et petimus a te, benigne Deus, mitte in nobis et in hoc propositum donum coessentialem tibi Spiritum Sanctum, per quem panem benedictum Corpus veraciter efficies Domini nostri et Salvatoris Iesu Christi” – et dicta verba dicit sacerdos ter, deinde dicit sacerdos super calicem et vinum benedictum: “Sanguinem veraciter efficies Domini Nostri Salvatoris Iesu Christi”, et per haec verba [sic dictae “Epiclesis”] credunt, quod conficiantur Corpus Christi et Sanguis. …

Abrir no Denzinger completo →