Denzinger · DH 1646

DH 1646

Se não convém aproximar-se de nenhuma função sagrada a não ser santamente, por certo, quanto mais o cristão descobre a santidade e a divindade deste sacramento celeste, tanto mais cuidará diligentemente de aproximar-se dele só com grande reverência e santidade [cân. 11], principalmente quando lemos no Apóstolo aquelas palavras terríveis: “Quem come e bebe indignamente, come e bebe a própria condenação, não distinguindo o corpo do Senhor” [1Cor 11,29]. Por isso, a quem quiser comungar se deve lembrar o preceito: “Que o homem se examine a si mesmo” [1Cor 11,28].

Latim

Si non decet ad sacras ullas functiones quempiam accedere nisi sancte, certe, quo magis sanctitas et divinitas caelestis huius sacramenti viro christiano comperta est, eo diligentius cavere ille debet, ne absque magna reverentia et sanctitate [can. 11] ad id percipiendum accedat, praesertim cum illa plena formidinis verba apud Apostolum legamus: “Qui manducat et bibit indigne, iudicium sibi manducat et bibit, non diiudicans corpus Domini” [1 Cor 11,29]. Quare communicare volenti revocandum est in memoriam eius praeceptum: “Probet autem seipsum homo” [1 Cor 11,28].

Abrir no Denzinger completo →