Denzinger · DH 3066

DH 3066

i Assim, os Padres do I V C o n c í l i o d e C o n s - t a n t i n o p l a , seguindo os passos dos antepassados, publicaram esta solene profissão da fé: “A salvação consiste antes de tudo em guardar a regra da fé verdadeira […]. E como a palavra de nosso Senhor Jesus Cristo, que disse: ‘Tu és Pedro e sobre esta 657 pedra edificarei a minha Igreja’ [Mt 16,18], não pode ser preterida, o que foi dito é comprovado pelo efeito, pois na Sé Apostólica sempre se conservou imaculada a religião católica e foi celebrada santa a doutrina. Assim, não desejando absolutamente separar-nos desta fé e desta doutrina […], esperamos merecer encontrar-nos na única comunhão pregada pela Sé Apostólica, na qual está sólida e íntegra a verdadeira religião cristã” 1 .

Latim

Patres enim C o n c i l i i C o n s t a n t i n o p o l i t a n quarti, maiorum vestigiis inhaerentes, hanc solemnem ediderunt professionem: “Prima salus est, rectae fidei regulam custodire […]. Et quia non potest Domini nostri Iesu Christi praetermitti sententia dicentis: ‘Tu es Petrus, et super hanc petram aedificabo Ecclesiam meam’ [Mt 16,18], haec, quae dicta sunt, rerum probantur effectibus, quia in Sede Apostolica immaculata est semper catholica reservata religio, et sancta celebrata doctrina. Ab huius ergo fide et doctrina separari minime cupientes […] speramus, ut in una communione, quam Sedes Apostolica praedicat, esse mereamur, in qua est integra et vera christianae religionis soliditas” 1 [*363-365].

Abrir no Denzinger completo →