DH 3670
Os hebreus, no ano sabático, recuperavam seus bens que haviam passado à propriedade de outros e retornavam “à sua posse”, os servos voltavam livres “à sua família de antes” [Lv 25,10] e as dívidas eram perdoadas aos devedores: tudo isso sucede e se realiza com mais facilidade entre nós no ano de expiação. Todos aqueles, com efeito, que no espírito da penitência cumprirem, durante o grande jubileu, os salutares preceitos da Santa Sé, reparam e recuperam integralmente aquela abundância de méritos e dons que ao pecarem perderam e são livrados do duríssimo domínio de Satanás, para adquirir novamente aquela liberdade com que Cristo nos libertou [Gl 4,31]; e, finalmente, em virtude dos copiosíssimos méritos de Jesus Cristo, da bem-aventurada Virgem Maria e dos Santos, ficam plenamente absolvidos de todas as penas que deviam pagar por suas culpas e pecados. 13 jun. 1925 18 (1926) 132-138; AAS 15 (1923) 154-156.
Quod scilicet Hebraei Anno Sabbatico, bonis recuperatis, quae in aliorum ius cesserant, “ad possessionem suam” revertebantur; quod servi “ad familiam pristinam” [Lv 25,10] sese liberi recipiebant et debitorum aes alienum condonabatur, id omne apud nos felicius piaculari anno contingit atque efficitur. Quicumque enim paenitendo Apostolicae Sedis salutaria iussa, lubilaeo magno vertente, perficiunt, iidem, tum eam, quam peccando amiserant, meritorum donorumque copiam ex integro reparant ac recipiunt, tum de asperrimo Satanae dominatu sic eximuntur, ut libertatem repetant, “qua Christus nos liberavit” [Gal 4,31], tum denique poenis omnibus, quas pro culpis vitiisque suis luere debuerant, ob cumulatissima Christi Iesu, B. Mariae Virginis Sanctorumque merita plene exsolvuntur. 3672: Decreto da Sagrada Congregação do Concílio, Para a apresentação e a discussão do caso, cf. AAS Ed.: AAS 18 (1926) 137s. As “Bestimmungs-Mensuren”