Denzinger · DH 4340

DH 4340

40. (As relações entre a Igreja e o mundo). Tudo quanto dissemos acerca da dignidade da pessoa humana, da comunidade dos homens, do significado profundo da atividade humana, constitui o fundamento das relações entre a Igreja e o mundo e a base do seu diálogo recíproco 1 . Por isso, no presente capítulo, pressupondo tudo o que o Concílio já declarou acerca do mistério da Igreja, será agora considerada a mesma Igreja enquanto existente neste mundo e vivendo e atuando junto dele. A Igreja, que tem sua origem no amor do eterno Pai 2 , foi fundada, no tempo, por Cristo Redentor, e se reúne no Espírito Santo 3 , tem um fim salutar e escatológico, o qual só se poderá atingir plenamente no mundo vindouro. Mas ela existe já atualmente na terra, composta de homens que são membros da cidade terrena e chamados a formar já na história humana a família dos filhos de Deus, a qual deve crescer continuamente até à vinda do Senhor. Unida em vista dos bens celestes e com eles enriquecida, esta família foi por Cristo “constituída e organizada como sociedade neste mundo” 4 , dispondo de “convenientes meios de unidade visível e social” 5 . Deste modo, a Igreja, simultaneamente “grêmio visível e comunidade espiritual” 6 , caminha juntamente com toda a humanidade, participa da mesma sorte terrena do mundo e é como que o fermento e a alma da sociedade humana 7 , a qual deve ser renovada em Cristo e transformada em família de Deus.

Latim

40. (De Ecclesiae et mundi mutua relatione). Omnia quae a nobis dicta sunt de dignitate personae humanae, de hominum communitate, de profundo sensu navitatis humanae, fundamentum relationis Ecclesiam [1058] inter et mundum necnon basim eorum mutui dialogi 1 constituunt. Ideo in hoc capite, omnibus praesuppositis ab hoc Concilio de mysterio Ecclesiae iam edictis, eadem Ecclesia nunc consideranda venit prout ipsa, in hoc mundo exsistit et cum eo vivit atque agit. Procedens ex amore Patris aeterni 2 , in tempore fundata a Christo Redemptore, coadunata in Spiritu Sancto 3 , Ecclesia finem salutarem et eschatologicum habet, qui nonnisi in futuro saeculo plene attingi potest. Ipsa autem iam hic in terris adest, ex hominibus collecta, terrestris nempe civitatis membris quae ad hoc vocantur ut iam in generis humani historia familiam filiorum Dei, usque ad adventum Domini semper augendam, efforment. Unita quidem propter bona caelestia iisque ditata, haec familia a Christo “in hoc mundo ut societas constituta et ordinata” 4 est, atque “aptis mediis unionis visibilis et socialis” 5 instructa. Ita Ecclesia, insimul “coetus adspectabilis et communitas spiritualis” 6 , una cum tota humanitate incedit eamdemque cum mundo sortem terrenam experitur, ac tamquam fermentum et veluti anima societatis humanae 7 in Christo renovandae et in familiam Dei transformandae exsistit.

Abrir no Denzinger completo →