Denzinger · DH 468

DH 468

Se bem que seja claro, pela palavra do mesmo Senhor no santo Evangelho, onde está o fundamento da Igreja, ouçamos todavia o que determinou o bem-aventurado Agostinho, lembrado deste mesmo dito do Senhor. A Igreja de Deus, disse, foi fundada sobre aqueles de quem se reconheceu que presidem as Sés Apostólicas por sucessão dos prepostos; e quem quer que se tenha afastado da comunhão ou da autoridade das mesmas Sés demonstra estar no cisma. E, depois de outras afirmações, <diz>: “Posto fora, serás morto também para o nome de Cristo. Entre os membros de Cristo, sofre por Cristo, ade- 166 rindo ao corpo; combate pela Cabeça [Não serás contado entre os membros de Cristo; sofre por Cristo; aderindo ao corpo, combate pela Cabeça]” 1 .

Latim

Ubi namque sit Ecclesia constituta, licet ipsius Domini voce in sancto evangelio sit apertum, quid tamen beatus Augustinus eiusdem dominicae memor sententiae definierit, audiamus. In his namque, ait, esse Dei Ecclesiam constitutam, qui Sedibus Apostolicis per successionem praesulum praesidere noscuntur, et quicumque ab earumdem Sedium se communione vel auctoritate suspenderit, esse in schismate demonstratur. Et post alia: “Positus foris, etiam pro Christi nomine mortuus eris; Inter membra Christi patere pro Christo haerens corpori; pugna pro capite [Inter membra Christi non numeraberis; patere pro Christo; haerens corpori pugna pro capite]” 1 .

Abrir no Denzinger completo →