DH 4894
52. Desenvolvendo a sua atividade missionária no meio dos povos, a Igreja encontra várias culturas, vendo-se envolvida no processo de inculturação. Esta constitui uma exigência que marcou todo o seu caminho histórico, mas hoje é particularmente aguda e urgente. … Pela inculturação, a Igreja encarna o Evangelho nas diversas culturas e simultaneamente introduz os povos com as suas culturas na sua própria comunidade 1 , transmitindo-lhes os seus próprios valores, assumindo o que de bom nelas existe e renovandoas a partir de dentro 2 . Por sua vez, a Igreja, com a inculturação, torna-se um sinal mais transparente daquilo que ela é, e um instrumento mais apto para a missão.
[299] 52. Suum persequens missionale opus inter gentes incidit Ecclesia in diversas culturas et ipsa vicissim includitur in talis inculturationis motum. Est ideo haec necessitas quaedam, quae totum eius historiae iter signavit, at hodie praesertim gravis est et urgens. … [300] Hanc per inculturationem corporat Ecclesia Evangelium diversis in culturis ac simul gentes cum propriis etiam culturis in eandem suam communitatem inducit 1 ; iis tribuit sua bona, dum omne suscipit bonum quod est in illis, easque interius renovat 2 . Sua vicissim ex parte fit per inculturationem Ecclesia facilius intellectu signum illius, quod ea est, aptiusque missionis instrumentum. …