DH 5001
14. … Não se trata de aglomerar todas as riquezas dispersas nas Comunidades cristãs, com o fim de se chegar a uma Igreja que Deus teria em vista para o futuro. Segundo a grande Tradição atestada pelos Padres do Oriente e do Ocidente, a Igreja Católica crê que, no acontecimento do Pentecostes, Deus já manifestou a Igreja na sua realidade escatológica, que Ele preparava “desde o tempo de Abel, o justo” 1 . Ela já está presente. Por este motivo, já nos encontramos no fim dos tempos. Os elementos desta Igreja, já presente, existem, incorporados na sua plenitude, na Igreja Católica e, sem esta plenitude, nas outras Comunidades 2 , nas quais, por vezes, certos aspectos do mistério cristão foram mais eficazmente manifestados. O ecumenismo busca precisamente fazer crescer a comunhão parcial existente entre os cristãos até à plena comunhão na verdade e na caridade. …
[929] 14. … Non agitur de summa facienda omnium divitiarum, quae in Communitatibus christianis sunt disseminatae, ut ad Ecclesiam perveniatur, ad quam Deus spectet in futurum. Secundum magnam Traditionem, quam Patres Orientales et Occidentales testantur, Ecclesia catholica credit Deum in Eventu Pentecostes iam ostendisse Ecclesiam in sua veritate eschatologica, quam Ipse parabat “a tempore iusti Abel” 1 . Iam ea data est. Ob eam causam nos iam in ultimis sumus temporibus. Elementa huius Ecclesia iam datae exsistunt, in sua plenitudine coniuncta, in Ecclesia catholica et, sine hac plentitudine, in ceteris Communitatibus 2 , ubi mysterii christiani quidam aspectus efficacius interdum sunt in luce positi. Oecumenismus plane contendit ut communionem ex parte, quae est inter christianos augeat ad plenam communionem in veritate inque caritate. …