DH 654
Pois do mesmo modo Pois do mesmo modo em que, graças às palaem que, graças às palasvthvras contidas no livro, vras nele contidas, todos todos conseguimos a conseguem a salvação, salvação, assim graças assim através da obra ao influxo que exerciiconográfica das cores tam essas imagens com tanto os sábios como os suas cores, todos, sábios simples tiram proveito proe simples, tiram proveido que está ao alcance to do que está diante dos das mãos. Pois o que a r n olhos. Pois o que o dispalavra <diz> em sílacurso <diz> em sílabas, bas, o mesmo também m asi também o proclama e o anuncia e apresenta a te recomenda a escritura gravura em cores. captada em cores; é convém que, conforme a congruência da razão e a tradição mais antiga referente à veneração, já que se referem ao original, de modo derivativo sejam honra- 238 das e veneradas também as imagens, de modo igual como o livro sagrado dos santos Evangelhos e a imagem da preciosa cruz.
Sicut enim per sylla- 7Vsper barum eloquia, quae in libro feruntur, salutem consequemur omnes, ita per colorum imaginariam operationem et sapientes et idiotae cuncti a w ex eo, quod in promptu est, perfruuntur utilitate; quae enim in syllabis sermo, haec et scriptura, sin= p er quae in coloribus est, praedicat et commendat; n et dignum est, ut secundum congruentiam rationis et antiquissimam traditionem propter honorem, quia ad principalia ipsa referentur, etiam derivative iconae honorentur et adorentur aeque ut sanctorum sacer Evangeliorum liber atque typus pretiosae crucis.