Denzinger · DH 3304

DH 3304

A isso acresce que o Filho de Deus decretou que a Igreja fosse seu corpo místico, ao qual ele se uniria como a Cabeça, à semelhança do corpo humano que ele assumiu. … Pois como ele assumiu um corpo mortal único, que entregou ao sofrimento e à morte para pagar o preço da libertação da humanidade, assim ele tem igualmente um único corpo místico, no qual e por meio do qual ele faz os homens participar da santidade e da salvação eterna: “(Deus) constituiu-o (Cristo) cabeça de toda a Igreja, que é o seu corpo” [Ef 1,22s]. Membros dispersos e separados não podem unir-se a uma mesma cabeça para formar ao mesmo tempo um só corpo. Ora, Paulo diz: “Todos os membros do corpo, embora sejam muitos, são contudo um só corpo: assim também Cristo” [1Cor 12,12]. Por isso, diz ele, este corpo místico é “unido e articulado”: “Cristo é a cabeça, e a partir dele todo o corpo é unido e articulado por todas as junturas de mútuo apoio, segundo a operação proporcionada a cada um dos membros” [Ef 4,15s]. Por esta razão, se alguns membros se afastam dos outros membros, não podem estar unidos à única e mesma cabeça. … A Igreja de Cristo é, portanto, única e perene: quem se separa dela aparta-se da vontade e do pre- 708 ceito do Cristo Senhor e, deixando o caminho da salvação, caminha para a perdição. da unidade da Igreja

Latim

Illud accedit, quod Ecclesiam Filius Dei mysticum corpus suum decrevit fore, quocum ipse velut Caput coniungeretur, ad similitudinem corporis humani quod suscepit. … Sicut igitur mortale corpus sibi sumpsit unicum, quod obtulit ad cruciatus et necem, ut liberationis humanae pretium exsolveret, sic pariter unum habet corpus mysticum, in quo et cuius ipsius opera facit sanctitatis salutisque aeternae homines compotes: “Ipsum (Christum) dedit (Deus) caput supra omnem Ecclesiam, quae est corpus ipsius” [Eph 1,22s]. Dispersa membra atque seiuncta non possunt eodem cum capite, unum simul effectura corpus, cohaerere. Atqui Paulus “Omnia autem” inquit “membra corporis cum sint multa, unum tamen corpus sunt: ita et Christus” [1 Cor 12,12]. Propterea corpus istud mysticum “compactum” ait esse “et connexum”. “Caput Christus: ex quo totum corpus compactum, et connexum per omnem iuncturam subministrationis, secundum operationem in mensuram uniuscuiusque membri” [Eph 4,15s]. Quamobrem dispersa a membris ceteris siqua membra vagantur, cum eodem atque unico capite conglutinata esse nequeunt. … Est igitur Ecclesia Christi unica et perpetua: quicumque seorsum eant, aberrant a voluntate et praescriptione Christi Domini relictoque salutis itinere ad interitum digrediuntur. Os fundamentos

Abrir no Denzinger completo →