Denzinger · DH 3316

DH 3316

Pois bem, as p a l a v r a s que até há pouco têm sido consideradas pelos anglicanos correntemente 712 como forma própria da ordenação presbiteral, a saber: “Recebe o Espírito Santo”, de modo algum significam definidamente a ordem do sacerdócio ou sua graça ou poder, que principalmente é o poder “de consagrar e oferecer o verdadeiro corpo e sangue do Senhor” [*1771], naquele sacrifício que não é “mera comemoração do sacrifício realizado na cruz” [*1753]. Decerto, essa forma foi depois aumentada com as palavras: para o ofício e obra de presbítero; mas isto mostra mais ainda que os próprios anglicanos perceberam que a forma anterior era defeituosa e imprópria. Ora, este acréscimo, se eventualmente pudesse ter dado à forma seu legítimo significado, foi introduzida tarde demais, quando já passara um século desde a adoção do Ordinale Eduardianum; quando, então, se extinguiu a hierarquia, já não existia nenhum poder de ordenar.

Latim

Iamvero v e r b a , quae ad proximam usque aetatem habentur passim ab Anglicanis tamquam forma propria ordinationis presbyteralis, videlicet “Accipe Spiritum Sanctum”, minime sane significant definite ordinem sacerdotii vel eius gratiam, et potestatem, quae praecipue est potestas “consecrandi et offerendi verum corpus et sanguinem Domini” [*1771], eo sacrificio, quod non est “nuda commemoratio sacrificii in cruce peracti” [*1753]. Forma huiusmodi aucta quidem est postea iis verbis: ad officium et opus presbyteri; sed hoc potius convincit, Anglicanos vidisse ipsos, primam eam formam fuisse mancam neque idoneam rei. Eadem vero adiectio, si forte quidem legitimam significationem apponere formae posset, serius est inducta, elapso iam saeculo post receptum Ordinale Eduardianum: cum propterea, hierarchia exstincta, potestas ordinandi iam nulla esset. …

Abrir no Denzinger completo →