Denzinger · DH 3872

DH 3872

Por estas providentes palavras, ele condena tanto aqueles que excluem da salvação eterna quantos estão unidos à Igreja só por um voto implícito, como também aqueles que, erroneamente, afirmam que os homens podem ser salvos de modo igual em qualquer religião [cf. *2865]. Nem deve-se pensar que para ser salvo baste qualquer tipo de desejo de entrar na Igreja. Pois é necessário que o voto que destina alguém para a Igreja seja animado pela c a r i d a d e p e r f e i t a . O voto implícito só pode ter efeito quando o homem tem a fé sobrenatural. 852 6ª, cap. 8: *1532].

Latim

Quibus verbis providentibus tam eos reprobat, qui omnes solo voto implicito Ecclesiae adhaerentes a salute aeterna excludunt, quam eos, qui falso asserunt, homines in omni religione aequaliter salvari posse [cf. *2865]. Neque etiam putandum est, quodcumque votum Ecclesiae ingrediendae sufficere, ut homo salvetur. Requiritur enim, ut votum, quo quis ad Ecclesiam ordinetur, p e r f e c t a c a r i t a t e informetur; nec votum implicitum effectum habere potest, nisi homo fidem habeat supernaturalem. [Alegam-se Hb 6,11 e o Concílio de Trento, sessão

Abrir no Denzinger completo →