Denzinger · DH 3922

DH 3922

[Consta que] o m o t i v o pelo qual a Igreja tribu- - ta ao coração do divino Redentor o culto de latria … é d u p l o : o p r i m e i r o , que é comum também aos demais sacrossantos membros do corpo de Jesus Cristo, funda-se no fato de que o seu coração, sendo parte nobilíssima da natureza humana, está unido hipostaticamente à pessoa do Verbo de Deus, e, portanto, é mister tributar-lhe o mesmo culto de adoração com que a Igreja honra a pessoa do próprio Filho de Deus encarnado. … O o u t r o motivo concerne de maneira especial ao coração do divino Redentor, e, pela mesma razão, confere-lhe um título inteiramente próprio para receber o culto de latria. Provém ele de que, mais do que qualquer outro membro do seu corpo, o seu coração é o índice natural ou o símbolo da sua imensa caridade para com o gênero humano. “No sagrado Coração … está o símbolo e a imagem expressa da infinita caridade de Cristo, que nos move ao amar reciprocamente” 1 . …

Latim

[Constat] c a u s a m illam, qua Ecclesia cultum latriae tribuit, Divini Redemptoris Cordi, … d u p l i c e m esse: A l t e r a nempe, quae ad cetera quoque pertinet sacrosancta Iesu Christi corporis membra, eo principio innititur, quo novimus eius Cor, utpote nobilissimam humanae naturae partem, divini Verbi personae hypostatice coniungi; ideoque ei tribuendum esse eundem adorationis cultum, quo Ecclesia personam ipsius Filii Dei incarnati honorat. … A l t e r a vero, quae peculiari modo ad divini Redemptoris Cor pertinet ac peculiari itidem ratione postulat latriae cultum eidem tribuendum, ex eo oritur quod Cor eius, magis quam cetera omnia eius corporis membra, immensae eius caritatis erga hominum genus naturalis index seu symbolus est. “Inest [317] in sacro Corde … symbolum atque expressa imago infinitae Iesu Christi caritatis, quae movet ipsa nos ad amandum mutuo” 1 . …

Abrir no Denzinger completo →