DH 396
E assim, segundo as sentenças acima consignadas das santas Escrituras ou as definições dos antigos Padres, com o favor de Deus, devemos pregar e crer que, por causa do pecado do primeiro homem, o livre-arbítrio foi a tal ponto desviado e enfraquecido que ninguém depois poderia nem amar a Deus como convinha, nem crer em Deus ou por Deus operar o que é bom, se não o prevenisse a graça da misericórdia divina. Por isso cremos que ao justo Abel, a Noé, a Abraão, a Isaac, a Jacó e a toda a multidão dos antigos Santos aquela fé esplêndida, que no louvor a eles o Apóstolo Paulo preconiza [Hb 11], tenha sido concedida pela graça de Deus, não por um bem da natureza anteriormente dado a Adão. Sabemos e juntamente cremos que esta graça, também depois da vinda do Senhor, não abrange do
Ac sic secundum supra scriptas sanctarum Scripturarum sententias vel antiquorum Patrum definitiones hoc Deo propitiante et praedicare debemus et credere, quod per peccatum primi hominis ita inclinatum et attenuatum fuerit liberum arbitrium, ut nullus postea aut diligere Deum sicut oportuit, aut credere in Deum aut operari propter Deum quod bonum est, possit, nisi eum gratia misericordiae divinae praevenerit. Unde et Abel iusto et Noe et Abraham et Isaac et Iacob, et omni antiquorum Sanctorum multitudini illam praeclaram fidem, quam in ipsorum laude praedicat Apostolus Paulus [Hbr 11], non per bonum naturae, quod prius in Adam datum fuerat, sed per gratiam Dei credimus fuisse collatam. Quam gratiam etiam post adventum Domini omnibus, qui baptizari desiderant, non in libero