DH 4114
A cabeça deste corpo é Cristo. Ele é a imagem do Deus invisível e nele foram criadas todas as coisas. Ele existe antes de todas as coisas e todas subsistem nele. Ele é a cabeça do corpo que é a Igreja. É o princípio, o primogênito dentre os mortos, de modo que em todas as coisas tenha a primazia [cf. Cl 1,15- 18]. Pela grandeza do seu poder domina em todas as coisas celestes e terrestres e, devido à sua supereminente perfeição e ação, enche todo o corpo das riquezas da sua glória [cf. Ef 1,18-23] 1 .
Huius corporis Caput est Christus. Ipse est imago Dei invisibilis, in Eoque condita sunt universa. Ipse est ante omnes et omnia in Ipso constant. Ipse est caput corporis quod est Ecclesia. Ipse est principium, primogenitus ex mortuis, ut sit in omnibus primatum tenens [cf. Col 1,15-18]. Magnitudine virtutis suae caelestibus et terrestribus dominatur, et supereminenti perfectione et operatione sua totum corpus gloriae suae divitiis replet [cf. Eph 1,18-23] 1 .