DH 4164
38. Cada leigo deve ser, perante o mundo, uma testemunha da ressurreição e da vida do Senhor Jesus e um sinal do Deus vivo. Todos em conjunto, e cada um por sua parte, devem alimentar o mundo com frutos espirituais [cf. Gl 5,22] e nele difundir aquele espírito que anima os pobres, os mansos e os amigos da paz, que o Senhor no Evangelho proclamou bemaventurados [cf. Mt 5,3-9]. Numa palavra, “aquilo que a alma é no corpo sejam, no mundo, os cristãos” 1 . … C APÍTULO V
38. Unusquisque laicus debet esse coram saeculo testis resurrectionis et vitae Domini Iesu atque signum Dei vivi. Omnes insimul et unusquisque pro sua parte mundum fructibus spiritualibus alere debent [cf. Gal 5,22], in eumque spiritum diffundere, quo animantur illi pauperes, mites et pacifici, quos Dominus in Evangelio beatos proclamavit [cf. Mt 5,3-9]. Uno verbo, “quod anima est in corpore, hoc sint in mundo christiani” 1 . [44] … C APUT V