Denzinger · DH 4172

DH 4172

52. Querendo Deus, na sua infinita benignidade e sabedoria, levar a cabo a redenção do mundo, “ao chegar a plenitude dos tempos, enviou seu Filho, nascido de mulher, … a fim de recebermos a filiação adotiva” [Gl 4,4s]; <Filho> “que, por causa de nós homens e da nossa salvação, desceu dos céus e se encarnou do Espírito Santo, <do seio> de Maria Virgem” 1 . Este divino mistério da salvação é-nos revelado e continua na Igreja, instituída pelo Senhor como seu Corpo; nela, os fiéis, aderindo à Cabeça que é Cristo, e em comunhão com todos os seus santos, devem também venerar a memória “em primeiro lugar da gloriosa sempre Virgem Maria, Genitora do nosso Deus e Senhor Jesus Cristo” 2 .

Latim

52. Benignissimus et sapientissimus Deus, mundi redemptionem complere volens, “ubi venit plenitudo temporis, misit Filium suum, factum ex muliere, … ut adoptionem filiorum reciperemus” [Gal 4,4s]. “Qui propter nos homines et propter nostram salutem descendit de caelis et incarnatus est de Spiritu Sancto ex Maria Virgine” 1 . Quod salutis divinum mysterium nobis revelatur et continuatur in Ecclesia, quam Dominus ut corpus suum constituit, et in qua fideles Christo Capiti adhaerentes atque cum omnibus sanctis Eius communicantes, memoriam etiam venerentur oportet “in primis gloriosae semper Virginis Mariae, Genitricis Dei et Domini nostri Iesu Christi” 2 .

Abrir no Denzinger completo →