Denzinger · DH 4217

DH 4217

12. Entretanto, já que Deus na Sagrada Escritura falou através de homens e de modo humano 1 , deve o intérprete da Sagrada Escritura, para bem entender o que Deus nos quis transmitir, investigar atentamente o que foi que os hagiógrafos de fato quiseram dar a entender e que por suas palavras aprouve a Deus manifestar. Para descobrir a intenção dos hagiógrafos devese levar em conta, entre outras coisas, também os gêneros literários. Pois a verdade é apresentada e expressa de maneiras diferentes nos textos de um modo ou outro históricos, ou proféticos, ou poéticos ou em outros gêneros.

Latim

12. Cum autem Deus in Sacra Scriptura per homines more hominum locutus sit 1 , interpres Sacrae Scripturae, ut perspiciat, quid Ipse nobiscum communicare voluerit, attente investigare debet, quid hagiographi reapse significare intenderint et eorum verbis manifestare Deo placuerit. Ad hagiographorum intentionem eruendam inter alia etiam genera litteraria respicienda sunt. Aliter enim atque aliter veritas in textibus vario modo historicis, vel propheticis, vel poeticis, vel in aliis dicendi generibus proponitur et exprimitur.

Abrir no Denzinger completo →