DH 4441
6. Tal é a aspiração que vemos nos homens de hoje: encontrar com mais segurança com que se alimentar, como curar os enfermos, conseguir um emprego estável; protegidos de qualquer opressão, livres de mau-trato e ofensa à sua dignidade humana, realizar de dia em dia coisas maiores; ter maior instrução, o que significa ter mais trabalho, aprender mais, possuir mais, para valer mais; entretanto, vemos um grande número dentre eles condenado a viver em condições que tornam ilusórios seus legítimos desejos. De resto, os povos que somente há pouco tempo começaram a dispor de legislação e direito próprios sentem como que uma necessidade de acrescentar, à liberdade política conquistada, um crescimento social e econômico, digno do ser humano e autônomo, a fim de garantirem aos cidadãos o seu devido desenvolvimento como homens e de ocuparem, então, o lugar que lhes pertence na comunidade das nações. crescente
[260] 6. Nostris hisce diebus dum homines id appetere videmus, ut exploratius inveniant quo alantur, quo aegroti curentur, quo firmiter occupati teneantur; ut ab omni vexatione tuti, ab omnique liberi deformitate, hominis dignitatem labefactante, maiora in dies de se praestare possint; ut se doctrina magis expoliant: hoc est, ut magis operentur, discant, possideant, ut ideo pluris valeant; interea magnam eorum partem videmus in eiusmodi vitae condicionibus versari, quae iustas eorum appetitiones frustrentur. Ceterum populi, qui recens suis legibus suisque iudiciis uti coeperunt, quasi necessitate cupiunt ad civilem adeptam libertatem sociales et oeconomicos processus addi, homine dignos suisque viribus sibi partos, ut primum cives iusta incrementa, uti homines, capiant, ut deinde ipsi in nationum consortione debitum sibi locum consequantur. Desigualdade