Denzinger · DH 4661

DH 4661

Pois bem, é mister reafirmar, com toda a firmeza, que nada ou ninguém pode autorizar a morte de um ser humano inocente, seja feto ou embrião, criança ou adulto, ancião, enfermo incurável ou agonizante. Além disso, ninguém pode pedir este gesto homicida para si mesmo ou para outros confiados a sua responsabilidade, nem consentir nisso explícita o implicitamente. Nenhuma autoridade pode legitimamente impor ou permitir tal ato. Trata-se, com efeito, de uma violação da lei divina, de uma ofen- 1101 sa à dignidade da pessoa humana, de um crime contra a vida, de um atentado contra a humanidade.

Latim

Iamvero, denuo firmiter declarandum est neminem nihilque ullo modo sinere posse ut vivens humanum innocens occidatur, sive sit fetus vel embryon, sive infans vel adultus, sive senex, sive morbo insanabili affectus, sive in mortis agone constitutus. Praeterea nemini licet mortiferam hanc actionem petere sibi aut alii, qui sit ipsius responsabilitati commissus, immo in eadem ne consentire quidem potest explicite vel implicite. Nec auctoritas ulla potest eam legitime iniungere vel permittere. Agitur enim de legis divinae violatione, de offensione dignitatis personae humanae, de crimine contra vitam, de facinore in hominum genus.

Abrir no Denzinger completo →