DH 4763
Visto que, de per si, se dirige à ação, tal doutrina desenvolve-se em função das circunstâncias mutáveis da história. Por isso, com princípios que ficam sempre válidos, comporta também juízos sobre singulares fatos contingentes. Ora, esta doutrina, longe de ser algum sistema fechado em si, fica constantemente aberta às questões novas que não cessam de se apresentar; e requer a contribuição de todos os carismas, experiências e competências.
Cum per se dirigatur ad res agendas, doctrina haec progreditur, pro mutatis rerum adiunctis decursu temporum. Propterea, firmis semper manentibus principiis, iudicia quoque proferenda sunt circa particularia facta contingentia. Attamen haec doctrina tantum abest ut systema quoddam in se clausum constituat, ut iugiter sit aperta novis quaestionibus, quae semper proponuntur, subsidiaque ex omnibus charismatibus, experientiis et competentiis requirat.