DH 851
[P r o f i s s ã o g e r a l ] Nós cremos <n>a santa T r i n d a d e , Pai, Filho e Espírito Santo, um só Deus onipotente – e toda a divindade na Trindade, coessencial e consubstancial, coeterna e coonipotente, de uma só vontade, poder e majestade –, criador de todas as criaturas, do qual tudo, no qual tudo, pelo qual tudo quanto existe no céu e na terra, as coisas visíveis, invisíveis, corpóreas e espirituais. Cremos que cada pessoa é, na Trindade, um só verdadeiro Deus pleno e perfeito.
[P r o f e s s i o g e n e r a l i s ] Credimus sanctam T r i n i t a t e m , Patrem et Filium et Spiritum Sanctum, unum Deum omnipotentem totamque in Trinitate deitatem, coessentialem et consubstantialem, coaeternam et coomnipotentem, unius voluntatis, potestatis et maiestatis, creatorem omnium creaturarum, a quo omnia, in quo omnia, per quem omnia, quae sunt in caelo et in terra, visibilia, invisibilia, corporalia et spiritualia. Credimus singulam quamque in Trinitate personam unum verum Deum, plenum et perfectum.