Denzinger · DH 1535

DH 1535

Assim, portanto, justificados e tornados “amigos” e “familiares de Deus” [Jo 15,15; Ef 2,19], enquanto “crescem de virtude em virtude” [Sl 84,8], “renovam-se (como diz o Apóstolo) de dia em dia” [2Cor 4,16], isto é, mortificando os membros de sua carne [cf. Cl 3,5] e oferecendo-os como armas da justiça para a santificação [cf. Rm 6, 13.19] pela observância dos mandamentos de Deus e da Igreja, crescem e tornam-se mais justos na mesma justiça recebida pela graça de Cristo, cooperando a fé para 405 as boas obras [cf. Tg 2,22] [cân. 24 e 32], como está escrito: “Aquele que é justo justifique-se mais” [Ap 22,11], e ainda: “Não hesites até a morte para ser justificado” [Eclo 18,22]; e de novo: “Vedes que o homem é justificado pelas obras e não somente pela fé” [Tg 2,24]. Este aumento da justiça pede a santa Igreja quando reza: “Aumenta em nós, Senhor, a fé, a esperança e a caridade” 1 . Cap. 11. A observância dos mandamentos e sua necessidade e possibilidade

Latim

Sic ergo iustificati et “amici Dei” ac “domestici” [Io 15,15; Eph 2,19] facti, “euntes de virtute in virtutem” [Ps 83,8], “renovantur (ut Apostolus inquit) de die in diem” [2 Cor 4,16], hoc est, mortificando membra carnis suae [cf. Col 3,5] et exhibendo ea arma iustitiae in sanctificationem [cf. Rm 6,13 19] per observationem mandatorum Dei et Ecclesiae: in ipsa iustitia per Christi gratiam accepta, cooperante fide bonis operibus [cf. Iac 2,22], crescunt atque magis iustificantur [can. 24 et 32], sicut scriptum est: “Qui iustus est, iustificetur adhuc” [Apc 22,11], et iterum: “Ne verearis usque ad mortem iustificari” [Sir 18,22], et rursus: “Videtis, quoniam ex operibus iustificatur homo et non ex fide tantum” [Iac 2,24]. Hoc vero iustitiae incrementum petit sancta Ecclesia, cum orat: “Da nobis, Domine, fidei, spei et caritatis augmentum” 1 . Cap. 11. De observatione mandatorum, deque illius necessitate et possibilitate

Abrir no Denzinger completo →