Denzinger · DH 3273

DH 3273

Àqueles que aceitam a provocação não pode servir de justa desculpa o temor de passarem diante do povo por covardes, por se negarem à luta. Pois se os deveres dos homens se devessem medir pelas falsas opiniões da multidão e não pela norma eterna do que é reto e justo, não haveria nenhuma diferença natural e verdadeira entre as ações honestas e os feitos ignominiosos. Os próprios sábios pagãos souberam e ensinaram que o homem forte e constante deve desprezar os juízos falazes da multidão. Ao contrário, temor justo e santo é aquele que afasta o homem de causar uma morte injusta e o torna solícito pela salvação própria e de seus irmãos. A verdade é esta: quem despreza os vãos juízos da multidão, quem prefere sofrer os açoites da afronta a faltar minimamente ao seu dever, esse demonstra ter maior e mais elevado ânimo que aquele que, ferido por uma injúria, recorre às armas. E, a julgar corretamente, só naquele é que brilha a sólida fortaleza – aquela fortaleza, dizemos, que de verdade leva o nome de virtude e que vai acompanhada de glória que não é vã ou enganadora. Pois a virtude consiste no bem segundo a razão, e, se não se baseia no juízo e aprovação de Deus, toda glória é vã. 698 1891 alguns princípios dogmáticos em matéria de mariologia. 11, 303-305 / Bruges 5, 10s. e Mediadora da graça

Latim

Neque illis, qui oblatum certamen suscipiunt, iusta suppetit excusatio metus, quod timeant se vulgo segnes haberi, si pugnam detrectent. Nam si officia hominum ex falsis vulgi opinionibus dimetienda essent, non ex aeterna recti iustique norma, nullum esset naturale ac verum inter honestas actiones et flagitiose facta discrimen. Ipsi sapientes ethnici et norunt et tradiderunt, fallacia vulgi iudicia spernenda esse a forti et constanti viro. Iustus potius et sanctus timor est, qui avertit hominem ab iniqua caede eumque facit de propria et fratrum salute sollicitum. Immo qui inania vulgi aspernatur iudicia, qui contumeliarum verbera subire mavult, quam ulla in re officium deserere, hunc longe maiore atque excelsiore animo esse perspicitur, quam qui ad arma procurrit lacessitus iniuria. Quin etiam, si recte diiudicari velit, ille est unus, in quo solida fortitudo eluceat, illa, inquam, fortitudo, quae virtus vere nominatur et cui gloria comes est non fucata, non fallax. Virtus enim in bono consistit rationi consentaneo, et nisi quae in iudicio nitatur approbantis Dei, stulta omnis est gloria. 3274-3275: Encíclica “Octobri mense”, 22 set. Na sua encíclica sobre o Rosário, Leão XIII desenvolve Ed.: ASS 24 (1891/92) 195s / Leão XIII, Acta, Roma Maria como Mãe

Abrir no Denzinger completo →