Denzinger · DH 625

DH 625

Cân. 1. … Com todo o empenho evitamos novidades de palavras e presunçosas tagarelices, que muitas vezes mais excitam a fome de disputas e escândalos entre os irmãos do que fazem crescer a edificação no temor de Deus. Sem dúvida, porém, sujeitamos com reverência o ouvido e, com obediência, a inteligência aos mestres que trataram pia e retamente a palavra da verdade e aos próprios luminosíssimos expositores da Sagrada Escritura, isto é, a Cipriano, Hilário, Ambrósio, Jerônimo, Agostinho e aos outros que repousam na piedade católica; e com toda a força acolhemos quanto têm escrito pela nossa salvação. De fato, quanto à presciência de Deus, a predestinação e as outras questões nas quais os ânimos dos irmãos se mostraram bastante escandalizados, cremos dever sustentar com firmeza somente aquilo que, para nossa alegria, recebemos do seio maternal da Igreja.

Latim

Can. 1. … Novitates vocum et praesumptivas garrulitates, unde potius inter fratres contentionum et scandalorum fomes excitari potest, quam aedificatio ulla timoris Dei succrescere, cum studio omni devitamus. Indubitanter autem doctoribus pie et recte tractantibus verbum veritatis, ipsisque sacrae Scripturae lucidissimis expositoribus, id est Cypriano, Hilario, Ambrosio, Hieronymo, Augustino, ceterisque in catholica pietate quiescentibus, reverenter auditum et obtemperanter intellectum submittimus, et pro viribus, quae ad salutem nostram scripserunt, amplectimur. Nam de praescientia Dei, et de praedestinatione, et de quaestionibus aliis, in quibus fratrum animi non parum scandalizati probantur, illud tantum firmissime tenendum esse credimus, quod ex maternis Ecclesiae visceribus nos hausisse gaudemus.

Abrir no Denzinger completo →